11 août 2017

LES 10 BONNES ADRESSES DE KIRA ROELOFFS




Photo BY BEATRIZ MORENO


Avec Kira, nos chemins se sont croisés dans le cadre de la voile, l'un de ses passe-temps favoris. Je n'avais pourtant pas réalisé alors, qu'elle était la jeune femme que je voyais sur l'instagram de META. Et puis un jour, j'ai compris et j'avais hâte d'en connaitre davantage sur cette muse aux cheveux d'or qui, avec sa famille, a créé META, le premier "Concept Gallery" à Monaco.

Même quand on connait Kira, on peut se tromper avec sa soeur Marina ... C'est ce qui m'est arrivé lorsque je me suis rendue chez META, avenue Princesse Grace. Elles m'ont toutes les deux présenté la Galerie et particulièrement la toute récente exposition "ART IN THE FAST LANE "s'articulant autour du thème de la moto. Un moment passionnant avec deux passionnées !


Photo BY BEATRIZ MORENO


Kira a grandit à Los Angeles baignée dans un environnement culturel et artistique. Bel oiseau migrateur, elle passe son master 'Relations Internationales' en Ecosse à l'université de St Andrew, démarre sa vie professionnelle à Londres pour 'the Economist' puis s'envole vers New-York dans l'univers du cinéma où elle organise le Festival de Tribeca, festival du film documentaire crée par Robert De Niro. En parallèle elle suit et obtient son MBA Business & art. Elle aime tout ce qui est relatif à la communication et l'événementiel et se retrouve à manager la campagne politique de Louis Giscart d'Estaing pour l'élection des représentants des français à l'étranger. A 27 ans à peine ! Sans compter sa passion pour la voile et la céramique qu'elle exerce dans chacune des ses villes d'adoption.


C'est forte de sa remarquable formation et de ses expériences de travail que tout naturellement elle participe à la création et au développement de ce Concept Gallery à Monaco avec son frère, Roy et sa soeur Marina. Une histoire de famille ! Une aventure où chacun est complémentaire : Kira à la direction de la communication et du marketing, Marina à la direction de la préservation d'objets d'art et la création de bijoux et Roy à la direction artistique. Petite équipe et grande complicité ! Chacun a trouvé sa place et se soutient mutuellement.



Photo BY BEATRIZ MORENO


META, c'est le 1er "Concept Gallery " de Monaco : ART-DESIGN-JOAILLERIE.  META, en grec ancien signifie 'au delà...' On élève l'esprit... On éveille notre âme. C'est profond, tout comme chacun des univers : de l'expo aux bijoux, Son site internet organise des expositions temporaires exclusivement sur le net : on peut y découvrir différents artistes de talent et surtout on peut les shopper online ! Tout comme bijoux, T-shirt et accessoires ! Pour voir la boutique en ligne, c'est ICI



Photo BY BEATRIZ MORENO

Chez META, tout est eco friendly ! On roule en vélo électrique ! Tout est fait à Monaco par des artisans locaux ! Du T-shirt aux bijoux ! Seulement des matières et des pierres naturelles ! Des pièces uniques ou en éditions limitées ! D'ailleurs, ils soutiennent la Fondation Albert II dans la réintroduction de l'hippocampe en Principauté et ont crée un pendentif 'l'hippocampe' dont un pourcentage est reversé à la Fondation.
Photo BY BEATRIZ MORENO


Chez META, on ressent une énergie, une dynamique, beaucoup de joie ... façon côte ouest des Etats-Unis ... C'est contagieux ! Vous êtes invités à l'expérimenter tous les jeudis du mois d’août dans le cadre de l'expo "ART IN THE FAST LANE" de 18h à 20h accompagné de leur cocktail maison !

Et avec plein d'inspiration, Kira nous dévoile aujourd'hui ses adresses préférées de la Principauté !

META
39, Avenue princesse Grace
98000 MONACO
www.meta.mc


THANK YOU#THANK YOU#THANK YOU#THANK YOU#THANK YOU#THANK YOU#


Photo BY BEATRIZ MORENO



English version

I met Kira as part of her favorite hobby: sailing. I did not realize then that she was the young woman that I saw on the META's instagram. And then, one day I understood and I was eager to know more about this muse with golden-haired, who together with her family, created META, the first "Concept Gallery" in Monaco.

Even when you know Kira, you can be wrong with her sister Marina ... That is what happened to me when I went to META, avenue Princess Grace. They both presented me the Gallery and especially the very recent exhibition "ART IN THE FAST LANE", which revolves around the theme of the motorcycle. An exciting time with two enthousiast girls !

Photo BY BEATRIZ MORENO

Kira grew up in Los Angeles bathed in a cultural and artistic environment. A beautiful migratory bird, she spent her Master's International Relations in Scotland at St Andrew's Universtity, began her professional life in London for 'The  Economist' and then flew to New-York in the world of cinema where she organized The tribeca Festival, a documentary film Festival created by Robert De Niro. In parallel, she follows and gets her MBA Business & Art. She loves everything related to communication and events and finds herself managing the political campaign of Louis Giscard d'Estaing for the election of representatives of French abroad. At 27 years old ! Not to mention her passion for sailing and ceramics in each of her adopted cities.

With her remarkable education and work experience, she naturally participates in the creation and development of this Concept Gallery in Monaco with her brother, Roy and her sister Marina. A family story ! An adventure where eveyone is complementary : Kira in communication & marketing management, Marina in preservation of art art objects management and jewelry's creation and Roy in artistic management. Small team and great complicity ! Each has found its role and supports each other.
META is the first 'Concept Gallery' in Monaco : ART-DESIGN-JEWELRY. META, in ancient Greek means "beyond..."We elevate the spirit ... We awaken our soul. It is thoughtful : from exhibition to jewelry . Its website organizes temporary exhibitions exclusively on the net : you can discover different talented artists and above all you can shopper them online ! Just like jewelry, T-shirt and accessories ! To see the online shop, it's HERE.

At META, eveything is eco friendly ! We ride an electric bike ! Eveything is done in Monaco by local artisans ! From T-shirt to jewelery ! Only natural materials and stones ! Unique pieces or limited editions ! Moreover, they support the Albert II Foundation in the reintroduction of the hippocampus in the Principality and have created a 'hippocampus pendant', a percentage of which goes to the Foundation. 

At META, we feel an energy, a dynamic, a lot of joy ... way west coast of the US ...It's contagious ! You are invited to experiment it every Thursday in August as part of the exhibition "ART IN THE FAST LANE" from 6 pm to 8pm accompanied by their home made cocktail !

And with a lot of inspiration, Kira reveals today her favorites addresses in Monaco !

META
39, Avenue princesse Grace
98000 MONACO
www.meta.mc




Où vas tu quand tu dois organiser à Monaco un déjeuner professionnel? Where do you go when you have to organize a business lunch? Avenue 31, l'atmosphère est très détendue et le restaurant est spacieux du coup on trouve toujours une table à la dernière minute. J'y suis allée récemment avec des amis qui sont chefs et ils ont aimé l’innovation du menu. Avenue 31, The atmosphere is very relaxed and the restaurant is spacious so you always find a table at the last minute. I have been there recently with friends who are Chefs and they loved the menu innovation. 

Quelle est la déco d’hôtel que tu préfères ? Which 's your favorite interior design hotel ?Venant de Californie j’aime être les pieds dans l'eau. Le Méridien Beach Plaza a l’unique plage privée sur Monaco et offre un décor iconique qui fait rappelle à l'ambiance de la Côte d'Azur. On se sent en vacances tout de suite. Coming from California, I like to be feet in the water. Le Méridien Beach Plaza has the only private beach on Monaco and offers an iconic decor that reminds the atmosphere of the French Riviera. It feels on vacation right away.

Où vas tu prendre un verre avec une amie? Where are you going to have a drink with a friend ? La Note Bleue sur la plage du Larvotto, ils ont des musiciens qui viennent jouer le soir, l'ambiance est top même si on souhaite rester pour manger un bout. Les jus de fruits sont délicieux. La Note Bleue on Larvotto Beach. They have musicians who come to play at night. The atmosphere is top even if we want to stay to have a snack. The juices are delicious. 

L'endroit à Monaco où tu te sens comme à la maison? What is the place in Monaco where you feel like at home ? Le Miami Plage, c’est une ambiance conviviale. J’y étais la semaine dernière et le restaurant était rempli d’Américains qui étaient là pour un shooting avec Nike. Rencontrer des gens du monde où de chez soit est une caractéristique des bonnes surprise qu'on peut avoir à Monaco. Le Miami Plage is a friendly atmosphere. I was there last week and the restaurant was filled with Americans who were there for a shooting with Nike.  

La vue exceptionnelle de Monaco que tu préfères ? What is the Monaco best view you prefer? Du Rocher quand on monte vers le musée, on voit tous les voiliers dans le port. Pour y aller la route est somptueuse avec la traversée des arbres. From the Rock when you go up to the museum, you see all the sailboats in the harbor. To get there the road is somptuous with the crossing of the trees.

Une petite escapade hors de la ville ? A break out of the city ? L'Italie, est incontournable, l'atmosphère italienne change tout de suite les idées. Italy is unavoidable, the Italian atmosphere immediatly changes the ideas.

Un endroit pour te relaxer ou te faire chouchouter? What is the place where you like to relax ? On est gâté à Monaco, il y a beaucoup de beaux endroits. Je dirais que le Monte-Carlo Bay Hotel est un bon endroit pour aller faire du yoga avec la vue sur la mer ... Namaste. We are spoiled in Monaco, there are many beautiful places. I would say the Monte-Carlo Bay Hotel is a good place to play yoga with a sea view... Namaste.

Quand tu veux manger bio ? When you want to have an organic lunch or organic dinner ? Eqvita ce restaurant a un super menu Vegan. Je suis de Californie et du coup les avocats et un bon guacamole c'est de la survie. Eqvita, this restaurant has a great vegan menu. I am from California and a good guacamole is survival !

Un événement que tu ne raterais pour rien au monde ? An event that you would not miss for anything at all ? Les feux d'artifices à Monaco, ils sont magnifiques. The fireworks in Monaco, they are magnificent.

Quand tu veux faire du shopping ? Your favorite shop ? 
J'aime bien les choses uniques et artisanales, à côté de la galerie il y a pas mal de boutiques et  du coup on ne s’embête pas sur Le Larvotto…certaines ont commencé même à faire des pop-ups ce qui fait découvrir de nouveau designers. I like the unique and home-made things. Next to the gallery, there are quite a lot of shops and so we do not get bored in the Larvotto ... some even started to make pop-ups which makes discover new Designers. 



No Comments Yet, Leave Yours!

Qu'en pensez-vous?